
Илиада внутри мумии: сенсационная находка в Оксиринхе
Археологи из Барселоны нашли папирус с фрагментом «Илиады» Гомера прямо в брюшной полости римской мумии. Первый случай в истории археологии.
Археологи из Университета Барселоны обнаружили в египетском Аль-Бахнасе папирус с фрагментом «Илиады» Гомера — уложенный прямо в брюшной полости римской мумии возрастом около 1 600 лет. Это первая находка подобного рода в истории археологии, и она ставит интригующий вопрос: зачем древние египтяне вкладывали греческую литературу прямо в процесс мумификации?
Что нашли в Tomb 65
Испано-египетская миссия под руководством д-ра Маите Маскорт и д-ра Эстер Понс Мельядо из Института исследований Древнего Ближнего Востока (IPOA) при Университете Барселоны работала в Оксиринхе — городе, который иногда называют «городом папирусов» — в ноябре и декабре 2025 года. Результаты они объявили лишь в середине апреля 2026.
Среди мумий, поднятых из Tomb 65 в Секторе 22, была одна с необычной деталью: на животе покойного аккуратно сложенный лист папируса. Рядом с другими телами археологи нашли три золотых и один медный язычок-амулет — они должны были позволить умершему держать речь перед судом Осириса в загробном мире.
Почему именно «Каталог кораблей»?
Текст на папирусе — из второй песни «Илиады» Гомера, той части, которую филологи называют Каталог кораблей. Это длинный перечень греческих войск и их командиров, отплывающих к Трое. Для древних школьников этот отрывок был учебным материалом, который заучивали наизусть — «Илиада» была для греческого мира тем, чем Библия стала для средневековой Европы.
То, что кто-то вложил этот текст прямо в мумификационный процесс, остаётся археологической загадкой. Не иероглифы. Не «Книга мёртвых». А греческая поэма о Троянской войне, написанная в другой стране, на другом языке, за несколько веков до того, как община Оксиринха обрела свой римский вид.
Египет, который давно был уже не только «египетским»
Оксиринх при римском правлении (I–IV вв. н. э.) был многокультурным городским организмом. Здесь говорили по-гречески, по-латыни и по-египетски. Люди ходили в гимнасии, декламировали Гомера, и при этом хоронили умерших по старым традициям — с амулетами, мумификацией и книгой в последний путь.
Эта находка прекрасно показывает, как разные миры переплетались в одной гробнице: тело, обёрнутое по древнеегипетскому обряду, но с греческим эпосом на груди. Будто умершего снаряжали в два загробных мира сразу — египетский, где ждёт Осирис, и греческий, где Аид.
А что в Праге?
В нашей квест-комнате «Гробница фараона» вы делаете нечто похожее — пусть и в меньшем масштабе. Распутываете тексты, ищете закономерности в иероглифах, складываете символы, которые когда-то служили кому-то картой в подземный мир. Это не академическая археология, но ощущение то же самое: вы стоите лицом к лицу с историей, которую до вас две тысячи лет никто не читал.
Когда мы проектировали комнату, одной из главных причин была именно эта — у лучших загадок реальная основа. Если археологические тайны вас цепляют, посмотрите наш более старый материал о 7 мистических фактах о гробнице Тутанхамона.
Расшифруете папирус за 90 минут?
Маскорт и Понс Мельядо провели в Оксиринхе десятки сезонов, прежде чем наткнулись на эту мумию. У вас в «Гробнице фараона» 90 минут и единственная книга загадок, которую нужно разгадать. Группы от двух до пяти игроков, сложность 4 из 5, в районе Винограды.
Если вам интересно, как и почему мы строим эту комнату — загляните на страницу «О нас». А если хотите попробовать, каково это — на пару минут стать частью археологической легенды — бронируйте время.
Источник: https://phys.org/news/2026-04-archaeological-mission-oxyrhynchus-homer-iliad.html
